普通恐怖诗歌

日期:2019-01-02 05:10:04 作者:后氖抨 阅读:

<p>罗宾·希夫(Robyn Schiff)的第三卷诗歌“企鹅诗人”(Penguin Poets)研究了想象力的黑暗力量以及他们日常的国内叛乱,美国诗人长期以来一直试图从平凡的生活中收获符号,从无人机的满足和浅薄的-Lend letdowns灵感可能就像在黑暗的房间里找到电灯开关一样,但希夫的诗歌笼罩着,怯懦,对自己的力量感到震惊 - 更多的是试图调暗想象力的眩光,这有点过于尖锐我们都有过在睡觉前试图降低思绪的经验;希夫创造了一种焦虑,自我巡逻的艺术然而噩梦和伤害的感觉是真实的她的诗歌承诺让她从她的恐惧中解脱出来,但他们应该首先责备这些恐惧让我们说你'装修新房子;一个婴儿在路上您订购了目录称为Sputnik的灯具在您的餐厅,新灯和启发它的苏联卫星之间的相似之处将是迷人的但是在关于那个餐厅的诗中“脉冲轨道”航天器在我们自己的“无气氛”中穿过“我们周围没有的东西”,它几乎是月球极简主义,邀请“椅子的腿在地板上滑动的地方”有一个原因,关于家庭生活的诗歌是经常充满危险;诗人用来在家里重建生活的文字和图像伴随着狂野的,威胁性的边缘尝试从Land of Nod订购一把托儿所椅子,你最终可以想到该隐被放逐后的Nod之地谋杀他的兄弟毋庸置疑,一位准妈妈在这个名字的诗中订购“托儿所家具”,她不想听到艾莉森,电话里的客户服务好的女人,关于该公司的无问题回复政策:“完成一个/项目的死者/线路的延伸” - 购买椅子,抱着婴儿 - “我希望我没有承诺”妈妈,截止日期,承办人:这些是不好的选择母亲害怕灾难,虽然悲惨的暗示进入诗歌可笑地通常,当语言以这种方式破坏你时,你会颤抖并继续前进但是诗歌是一个有意识和无意识的思想,现实和梦想,事实和象征都争先恐后的地方在sa我忙碌的舞台一位诗人走向语言引领的地方:这种脆弱既令人振奋又吓人它与家庭生活的狭隘不相容,诗人父母的理智“物业女人”开启了一首诗被称为“门”,这让人想起一个像普拉扎克一样的电视广告的场景,由比阿特丽克斯波特编写:每个人都有一个堂兄本杰明兔子彼得说走路会对他有好处</p><p>木头的边缘彼得不再享受他了他们的猎鹰罩罩里的育雏辫子被杂草关闭了,生命的下颚试图让它紧闭,但是任何人都可以爬上它</p><p>这段经文通过一种时间流逝,连续的简单押韵和接近 - 押韵标志着感知的新阶段:“好”到“木头”到“会”到“帽子”门上的门闩不是紧急人员用来拯救坠机受害者的“生命之颌” - 它不是通过打开来保护但是持有fa然而Schiff认识到她的短语的含义这些道路上的弯路是路径这首诗似乎几乎令人不安,因为它发现它已经从彼得兔变成了“哨子/你可以买到让声音/兔子尖叫,“在它成为对艺术,模仿和牺牲的冥想之前:这是我无法承认的:当雄鹿听到我的朋友用嘴做的小鹿的声音时,他们也来了,不是很可惜,而是欲望是如此糟糕,他们想要因为渴望她的小鹿的渴望所吸引的母鹿这将是一个挑战,要解决这个由我的朋友“我的朋友”的艺术家猎人精心策划的这个心肠三角的所有影响</p><p>为了杀死一个小伙子而模仿一只小鹿以暗示一只母鹿的存在但是关键是不要把它全部弄清楚这首诗让我们怀疑外表是一种诱饵,一种温柔陷阱,用来欺骗母亲,带着欲望和欲望饥饿驾驶整个幻想席夫的诗,机智他们希区柯克式的外表不信任,他们对隐藏的束缚和网罗的警觉性,提供了一些诗人所发现的东西:全世界的愿景 这是一种偏执的视觉,通常是一种令人不安的视觉,但是从H1N1到超市的康乃馨以及龙虾的石化肆虐(“像一个可怕的裂缝/墙壁更糟糕的东西”中)的各种各样的现象进入诗歌,这些诗歌对一切感兴趣,拥有宽容,矛盾的是,需要严格控制如果你有一窝野生动物,你需要笼子希夫,像玛丽安摩尔 - 一个深刻而不完全代谢的前因 - 而是,stanzas:刚性每个线条经常采用规则的音节模式,这种角度风格迫使席夫的材料,无论多么恶毒,以适应她的形式的文明影响精确,如同摩尔,是漫画,挑剔:山狮结合“起伏/和蠕虫的步态“;一堆尘埃显示出“彩虹色/土壤,云母和/无限小/晶体”与摩尔一样,这些段落几乎不可能有效地引用:它们是由分布在白色空间的超长带状句子组成的,通常一条僵硬的路线打破了他们的语法但是,希夫最终是一个家庭生活的诗人,摩尔很少接触的主题是“自足的诱惑/很棒”,她写道,“但不是很好/不够”:保持耐心的压力,为那些她喜欢可接近和安全的区域创造的压力,使她成为摩尔的一个完全不同的诗人,她保持自己的稀缺希夫可以放松个人,她的涩味所削减的信息的温暖形式:作为一个女孩,每当我有一个名叫吉尔的童年朋友和一个叫做俱乐部的反劫车装置时,我翻过我的车把飞到不同的山上,我通过思考我的方式来管理自己关于结束归属的mbership和敏锐的感觉断言,巧妙地说,那些杂技的“翻转”,但这种几乎法医特异性方法的天才暗示我们自己珍爱的轶事是需要分类的东西的标本和分析“俱乐部” - 一个锁定汽车方向盘的酒吧 - 指向“归属”,因为拥有汽车是一个“财产的女人”,另一种俱乐部的排除有时是残酷的那里在这本书中,这是一个几乎是小报恐慌的区域 - 与希望的安全区相对应 - 关于炭疽和冷战的诗歌,以及万圣节前面一个令人毛骨悚然的猥亵邻居恐慌区内,我们发现真正的威胁,复杂地分散而险恶的“The Houselights”,一本十页的巡回演唱会结束了这本书,“Macbeth”的表演打断了中场休息,但其不祥的气氛并不是希夫想到的一个小男孩的传说麦克白夫人去世了:“萨莎和尼克在剧院外面玩沙滩球”球滚过“一只死去的松鼠”:我没有办法,只能在我儿子无法接触它的路上踢它球还是松鼠</p><p>只有语法记住;现在Syntax在这种情况下救了她:松鼠,而不是球,是“它”的前身,而男孩则不在路上但是它可能已经走了另一条路,就像它为“那个孩子/演员的母亲,麦克白的传说中没有说什么“上演的悲剧胜过”真正的“悲剧,但现实本身就是一种诱饵儿童仅仅是诱饵,就像在”门“中冒充的小鹿一样</p><p>正如“众议院之家”所表明的那样,出现在艺术作品中的孩子们冒着巨大的风险,好像将一个人从生命栏中移动到艺术专栏有所牺牲:她在他身边是在后台她吻了他她认为他有一个灵魂知道他不是他不在对开页他的名字是“哈尔”我不认为他是一个真正的男孩,但他有一个真正的母亲她有时很无聊,有时用这种力量的能量射击她认为她是上帝没有表现,希夫的诗歌调查了他们自己令人痛苦的幻象的现实弗罗斯特在“泥浆时代的两个流浪汉”中得到了正确的答案:诗歌是“为凡人赌注而玩”在充分认真对待迷信的诗歌中,